Oops! Pope Francis Drops the ‘F-Bomb’ During Weekly Blessing (VIDEO)

pope_francis-1Hey, nobody ever claimed that being the Pope made someone infallible.  Even the Pope is human, and he proved it by accidentally dropping the “f-bomb” during his weekly blessing ceremony.

Apparently while speaking about charity, Pope Francis turned the Italian word for “case” into the Italian translation for the infamous “f-word.”


Pope Francis said during his weekly blessing:

If each one of us does not amass riches only for oneself, but half for the service of others, in this f*ck – in this case the providence of God will become visible through this gesture of solidarity.”

You can watch it here:

Now I’m sorry, but that’s just funny.

While Pope Francis has made waves since he was made the leader of the Catholic Church, most of them have been for his softer stances on issues such as abortion, gay rights and income inequality.  Many have praised him for being a Pope who actually “walks the walk” so to speak with his work with the poor and his focus on helping the needy.

You know, things for which Jesus Christ actually stood.

Now I’m sure some people will try to make a bigger deal out of this than it actually is.  I can already see these holier than thou people saying something like, “I can’t believe the Pope used such language!  What kind of example is this!  See, it shows he’s a fraud!”  Although I’m willing to be that most people will find it funny or won’t care at all.

If anyone were to try to make a big deal out of this, that only shows how petty they truly are.

It’s clear that since becoming the leader of the Catholic Church, Pope Francis has caused quite a few waves (and I’m sure annoyed some within the church) due to what a few have considered a “liberal” stance on issues that have historically been staples of the church’s outdated ideology.


But for what it’s worth, this is nothing more than something to laugh at because it’s extremely rare you see a religious leader, like the Pope of all people, make such a gaffe – during his weekly blessing no less.

I think most people will just laugh this off as a human making a mistake during a speech.  Because that’s exactly what it was.

Allen Clifton

Allen Clifton is a native Texan who now lives in the Austin area. He has a degree in Political Science from Sam Houston State University. Allen is a co-founder of Forward Progressives and creator of the popular Right Off A Cliff column and Facebook page. Be sure to follow Allen on Twitter and Facebook, and subscribe to his channel on YouTube as well.

Comments

Facebook comments

  • Lianne Schneider

    Then why mention it at all – Italian is not the man’s native tongue and people attempting to speak another language often use the wrong word accidentally. It wouldn’t even make the news unless you bring it up – why do that?

    • Because it’s funny. Laughter is good for us physically mentally and spiritually. We shouldn’t need to justify putting down the guns now and then to just have a good chuckle together. World needs more of it.

  • Sam

    I drop the f-bomb plenty, and sometimes not be accident. This Pope is a breath of fresh air, in my humble opinion, and the f-bomb makes him even more lovable and very, very real! Go Pope Francis!

  • dgjax

    Oh come on, its all in the pronunciation. He said caht-zo instead of cah-so.

  • Pipercat

    That’s not the F-bomb, it’s the D-bomb, ah fancul!

  • joepad1

    Here’s an f word for the article. FAIL!

  • Sunny Ray

    I think he should use it more often, apparently it makes people talk about him. And what’s the deal with “f-bomb”? Can’t you say fuck? I mean, saying one or the other the meaning is the same, right? Are you prude? Hypocrisy is everywhere…. Someday we’ll have to say S-bomb instead of sucks, because we all know where it’s from. Ridiculous…

  • Sue Roediger

    To “drop the f bomb” is to say the actual word in context. The Pope merely mispronounced a word in Italian not his native language. I got laughed at in my Spanish class when I pronounces “cocina” – kitchen — as “cochina” – pig. Now had the Pope said I am tired of this “f-ing” (in whatever language) well that would be a big deal.

  • Aaron Levesque

    Cazzo may translate as the f-word into English, but it’s literal meaning is “penis.” So we could be calling this a Freudian slip.

    • gmartini

      Exactly—I use cazzo a lot (under my breath or while driving) when I cannot get away with using the English word.